Grammar / Tata Bahasa ~nagara (~ながら)
Mina-san konbanwa^^, selamat malam semuanya, dalam postingan kali ini kita akan mempelajari tentang tata bahasa bahasa jepang "nagara" yang bisa diartikan dengan kata "sambil" dalam bahasa Indonesia.
Tata bahasa ini cukup mudah dibuat, yaitu sobat cuma perlu menambahkan nagara (ながら) pada kata kerja bentuk stem (akar) di dalam kalimat pertama. Contoh rumus penggunaan grammar nagara seperti berikut ini:
rumus : Kalimat 1 + nagara + Kalimat 2
arti : Melakukan kalimat 2 sambil melakukan kalimat 1
pekerjaan utamanya adalah kalimat 2, dan kalimat 1 hanyalah pekerjaan sambilnya.
Oh iya, sebelumnya sobat sudah pada tahu kan tentang cara mengetahui bentuk akar (renyoukei) dari kata kerja? Riizhu anggap sobat sudah tau, karena pelajaran itu sudah pernah kuposting, buat yang belum mempelajarinya maka pelajarilah terlebih dahulu pelajaran bentuk stem sebelum belajar grammar nagara ini. silakan buka di sini (baca: Kata kerja bentuk akar/renyoukei).
Jika sobat telah menguasai renyoukei (bentuk akar) maka pelajaran ini akan terasa sangat mudah. yups sangat sangat mudah sekali, sobat cukup menambahkan saja nagara pada kata kerja pada kalimat 1. Contoh :
私は音楽を聴きながらポストをよく書きます。Perhatikan bahwa pekerjaan utama dari kalimat di atas adalah kalimat kedua, yaitu posuto o yoku kakimasu : sering menulis postingan dan pekerjaan sambilannya adalah ongaku o kiku : mendengarkan musik dalam melakukan hal tersebut. Beda halnya kalau kita balik kalimatnya
Watashi wa ongaku kikinagara posuto o yoku kakimasu.
Saya sering menulis postingan sambil mendengarkan musik.
私はポストを書きながら、音楽を聴きますNah sudah mengerti kan tentang pelajaran tata bahasa nagara ini^^, intinya adalah nagara artinya sambil (melakukan dua hal) dan diletakkan di antara dua kalimat. Biar tambah paham lagi, Riizhu kasih lebih banyak contoh lagi aja nih
Watashi wa posuto o kakinagara ongaku o kikimasu.
Saya mendengar musik sambil menulis postingan (hal utama yang dilakukan adalah mendengar musik).
contoh-contoh kalimat yang menggunakan grammar nagara :
携帯電話で話しながら運転するBaca juga: Tata Bahasa / Grammar shi (し)
Keitai denwa de hanashinagara unten suru.
Menyetir sambil berbicara di telpon.
車を運転しながら携帯電話を使ってはいけません
Kuruma o unten shinagara keitai denwa o tsukatte wa ikemasen.
Tidak boleh menggunakan handphone selagi/sambil menyetir.
涙をこらえながら 現実に迷いながら
探しているの 次のドアを Find Me (lirik lagunya YUI^^)
Namida koraenagara genjitsu ni mayoinagara
Sagashite iru no tsugi no doa o find me
Sambil menahan air mata, sambil tersesat dalam kenyataan
Ku terus mencari, pintu berikutnya find me
Oke, segitu dulu pelajaran di postingan kali ini, nanti pelajaran-pelajaran dalam postingan-postingan berikutnya ya^^.
Komentar
Posting Komentar