Stereopony - Hanbunko Lyrics (Kanji, Romaji, Indonesia) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Stereopony - Hanbunko Lyrics (Kanji, Romaji, Indonesia) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Stereopony - Hanbunko Lyrics (Kanji, Romaji, Indonesia)

Assalamualaikum mina-san^^, berhubung hari ini admin lagi agak stuck jadi kita tidak membahas tentang pelajaran bahasa Jepang dulu deh, namun postingan blog harus tetap konsisten bagaimanapun juga #kyaa XD, dan postingan yang mimin bagikan kali ini adalah berbagi sebuah terjemahan lagu berjudul Hanbunko darinya Stereopony, karna lagi stuk jadi nggak usah basa-basi lagi deh, langsung aja ini dia terjemahannya dan buat lagunya, silahkan cari sendiri atau beli :D karna mimin di blog ini nggak memberikan mp3nya karena, memberikan file mp3 adalah sebuah tindakan yang ilegal, hehe kalau lirik? Hihi, gak tau deh XD wkwk kayaknya juga sama. Semoga dengan mendengar lagu ini mimin riizhu bisa langsung bersemangat lagiii dan bisa memberikan postingan tentang bahasa Jepang dan dapat menjelaskan pelajarannya kepada sobat sekalian dengan bahasa yang mudah dimengerti^^. Yosh, ganbarimasu yo.

はんぶんこ
Hanbunko
Setengah terluka
lirik lagu Stereopony - Hanbunko

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yang setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

どこかで同じ空気を吸って
doko ka de onaji kuuki o sutte
di suatu tempat kita menghirup udara yg sama
どこかで同じ事を考えて
doko ka de onaji koto o kangaete
di suatu tempat kita memikirkan hal yg sama
どこかに繋がる道を歩き 
doko ka ni tsunagaru michi o aruki
kita berjalan di jalan yg terhubung ke suatu tempat
どこかで同じ月を見る
doko ka de onaji tsuki o miru
di suatu tempat kita melihat bulan yg sama

どうしてあの時あなたに何にも伝えられなかったんだろう
doushite ano toki anata ni nani mo tsutaerarenakatta n darou
kenapa waktu itu aku tak dapat menyampaikan apapun kepadamu
どうしてあの時あなたとサヨナラしてしまったんだろう
doushite ano toki anata to sayonara shite shimatta n darou
kenapa waktu itu aku memutuskan berpisah denganmu

太陽が昇りきる前に 
taiyou ga nobori kiru mae ni
sebelum terbitnya matahari
あなたを抱きしめていたい
anata o dakishimete itai
aku ingin memeluk dirimu
月が闇飲み込む前に
tsuki ga yami nomikomu mae ni
sebelum bulan menelan kegelapan 
あなたを抱きしめていたい
anata o dakishimete itai
aku ingin memeluk dirimu

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yg setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yg setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang

二人で歩いた街並み
futari de aruita machinami
jalan-jalan kota yg kita lewati berdua 
二人で交わす初めてのキス
futari de kawasu hajimete no kisu
ciuman pertama yg kita lakukan berdua
二人で眠る夢の中
futari de nemuru yume no naka
dalam mimpi kita tidur berdua
二人で歌う恋の歌
futari de utau koi no uta
lagu cinta yg kita nyanyikan berdua
二人で選んだコップや
futari de eranda koppu ya
gelas yang kita pilih berdua
二人で笑う古い写真や
futari de warau furui shashin ya
foto-foto kita dulu yang tersenyum berdua
二人で交わした約束
futari de kawashita yakusoku
janji-janji yang kita ucapkan berdua
あなたはもう忘れたかな?
anata wa mou wasureta kana
apakah kamu sudah melupakannya?

あなたのぬくもり消えてく前に
anata no nukumori kiete ku mae ni
sebelum kehangatanmu menghilang
もう一度抱きしめていたい
mou ichido dakishimete ita
aku ingin sekali lagi memelukmu
あなたの匂い消えて行く前に
anata no nioi kiete ku mae ni
sebelum aromamu menghilang
もう一度抱きしめていたい
mou ichido dakishimete ita
aku ingin sekali lagi memelukmu

はんぶんこした思い出達を
hanbunko shita omoidetachi o
kenangan-kenangan yg setengah tersakiti itu
今でもまだ覚えてますか
ima de mo mada oboete masu ka
apa kau masih mengingatnya hingga sekarang?

はんぶんこしたあなたの心を
hanbunko shita anata no kokoro o
hatimu yang separuh tersakiti itu
まだ持ってても良いですか
mada motte te mo ii desu ka
apa aku masih boleh memilikinya

「もういいや。諦めよう。」って頭じゃ分かっているのに
"mou ii ya, akirameyou." tte atama ja wakatte iru no ni
"Cukup sudah, menyerah saja" walau aku mengerti pikiran ini
この手が耳が唇があなたのかけら探してる
kono te ga mimi ga kuchibiru ga anata no kakera sagashiteru
tapi tangan, telinga dan bibir ini terus mencari-cari dirimu
会いたくて 会いたくて
aitakute, aitakute
ku merindukanmu, ku merindukanmu

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yang setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yang setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yang setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

はんぶんこした愛のかけらを
hanbunko shita ai no kakera o
puing-puing cinta yang setengah tersakiti itu
今でもまだ持ってますか
ima de mo mada motte masu ka
apa kau masih menyimpannya hingga sekarang?

大粒の塩辛い 涙があふれて来る程
ootsubu no shiokarai namida ga afurete kuru hodo
sebanyak mengalirnya bulir air mata asin ini
あなたを愛してる
anata o aishiteru
aku mencintaimu
あなたを愛してる
anata o aishiteru
aku mencintaimu
大粒の塩辛い涙があふれて来る程
ootsubu no shiokarai namida ga afurete kuru hodo
sebanyak mengalirnya bulir air mata asin ini
あなたを愛してる
anata o aishiteru
aku mencintaimu
あなたを愛してる
anata o aishiteru
aku mencintaimu

Translated by : @riizhu
Baca Juga

Komentar