Grammar / Tata Bahasa kesshite,betsu ni,totemo,metta ni ~nai (決して、別に、とても、めったに~ない)
Hallo sahabat BJB semuanya^^, selamat malam, hmm enaknya malam-malam gini ngapain ya, kalau menurut saya enaknya malam-malam gini itu belajar bahasa Jepang, dimulai dari lahirnya blog ini di tanggal 01 Febuari tahun 2014 dan sudah ada postingan sebanyak 300-an dan semua tata bahasa yang tergolong dasar juga sudah saya bagikan di dalam blog ini, silakan buka menu Daftar Isi untuk melihat postingan - postingannya atau bisa juga dengan mengandalkan kotak pencarian (searchbox) untuk mencari postingan/pelajaran yang ingin dipelajari. Ok untuk hari ini kita akan mempelajari 4 bunpou bahasa Jepang kelas menengah sekaligus. Mereka adalaah pola kesshite ~nai (けっして~ない), betsu ni ~nai (別に~ない), totemo ~nai (とても~ない) dan metta ni ~nai (めったに~ない). Semuanya berakhiran ~nai (~ない). Baiklah, langsung saja kita mulai pelajarannya.
Pola Tata Bahasa kesshite ~nai (決して ~ない)
Digunakan untuk menegaskan suatu larangan, maksud dan keputusan. Kalau diartikan dalam bahasa Indonesia menjadi "bagaimana pun jangan...." atau "bagaimanapun tidak...". Contoh kalimat:
今度の試合は大変でも、決して負けないでね。
Kondo no shiai wa taihen de mo, kesshite makenai de ne.
Meskipun pertandingan kali ini berat, tapi bagaimanapun juga jangan sampai kalah, ya.私は決して嘘をついていません。信じてください。
Watashi wa kesshite uso o tsuite imasen. Shinjite kudasai.
Bagaimanapun saya tidak akan berbohong. Tolong percayalah.
Pola Tata Bahasa betsu ni ~nai (別に ~ない)
Pola tata bahasa yang kedua yaitu betsu ni ~nai, betsu ni memiliki arti "tidak begitu". Agak berlawanan dengan grammar yang di atas, ya, dan mirip dengan pola amari ~nai. Contoh kalimat:
別に漫画を読むことが好きじゃない。
Betsu ni manga o yomu koto ga suki janai.
Saya tidak begitu suka membaca anime.別に日本に行きたくないです。
Betsu ni nihon ni ikitakunai desu.
Saya tidak begitu ingin pergi ke Jepang.
Pola Tata Bahasa totemo ~nai (とても ~ない)
Selanjutnya yaitu tata bahasa totemo ~nai yang menunjukkan arti sesuatu yang tidak akan mungkin terjadi atau dilakukan, kita semua sudah pada tahu kalau とても memiliki arti "sangat" dan tidak salah juga kalau kita mengartikannya "sangat" tapi terkadang lebih tepat diartikan "tak mungkin....". Contoh kalimat:
貧乏だから、ランボルギーニを買えません。
Binbou dakara, totemo ranborugiini o kaemasen.
Karena miskin, jadi tak mungkin bisa membeli lamborghini.ドイツ語を勉強したことがないから、とてもドイツ語が出来ない。
Doitsugo o benkyou shita koto ga nai kara, totemo doitsugo ga dekinai.
Karena tidak pernah belajar bahasa Jerman, jadi tidak mungkin saya bisa bahasa Jerman.
Pola Tata Bahasa metta ni ~nai(めったに ~ない)
Grammar terakhir hari ini yang akan kita pelajari adalah pola metta ni ~nai yang memiliki makna untuk menyatakan sesuatu yang sangat jarang terjadi/dilakukan. Contoh kalimat:
最近、仕事が忙しくて彼女とめったに会いません。
Saikin, shigoto ga isogashikute kanojo to metta ni aimasen.
Akhir-akhir ini sibuk kerjaan, jadi sangat jarang bertemu dengan pacar/dia.ヒルマのような人間はめったにいないね。
Hiruma no you na ningen wa metta ni inai ne.
Sangat jarang ya, ada manusia seperti Hiruma.
- 今度 : kondo : kali ini, lain kali
- 試合 : shiai : pertandingan
- 大変 : taihen : berat, sulit
- 嘘をつく : uso o tsuku : berbohong
- 信じる : shinjiru : percaya
- 漫画 : manga : komik
- 読む : yomu : membaca
- 貧乏 : binbou : miskin
- ドイツ語 : doitsugo : bahasa Jerman
- 最近 : saikin : belakangan ini, akhir-akhir ini
- 仕事 : shigoto : pekerjaan
- 忙しい : isogashii : sibuk
- 人間 : ningen : manusia
Sip dah, itulah 4 grammar yang berakhiran ~nai (baca juga kata lain yang sering berakhiran ~nai juga: Tata Bahasa: shika, hoka, roku ni, nakanaka ~nai). Baiklah, semoga penjelasan singkat dari saya dapat memberikan pemahaman pada sobat-sobat yang telah mempelajarinya^^, dan silakan berkomentar jika ada yang ingin ditanyakan tentang masalah yang di atas. Oke saya rasa pelajaran hari ini cukup sampai di sini dulu, ya, jikai mo tanoshimi ni, mata ne.
Komentar
Posting Komentar