Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Armin Arlert 2 | Belajar Bahasa Jepang Bersama Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Armin Arlert 2 | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Armin Arlert 2

Saatnya untuk belajar bahasa Jepang dari karakter anime^^, karna sayanya masih nonton ulang Attack on Titan jadi kotoba yang akan saya share masih dari karakter-karakter anime di Attack on Titan atau Shingeki no Kyojin, dan hari ini saya akan menshare kotoba/quotes dari Armin Arlert part 2

Quotes/Kotoba ini diambil dari anime Shingeki no Kyojin ketika Armin terbangun dan menyadari semua nakama dikelompoknya telah tewas semua ditangan para Titan termasuk sahabatnya Eren yang ditelan Titan dihadapannya saat mencoba menolong dirinya. Dan inilah curhatannyw Armin Arlert sambil menuju untuk bergabung bersama pasukan Jean.

Armin Arlert Quotes 2 img
地獄だ、いや、地獄になったんじゃない
jigoku da iya, jigoku ni nattan janai
ini sudah seperti neraka, tidak, ini tidak seperti neraka
今まで勘違いをしただけだ
ima made kanchigai o shita dake da
hanya aku saja yang masih belum menyadarinya
最初からこの世界は地獄だ
saisho kara kono sekai wa jigoku da
sejak awal dunia ini adalah neraka
強いものが弱いものを食う
tsuyoimono ga yowaimono o kuu
yang kuat memangsa yang lemah
親切なくらい分かりやすい世界
shinsetsu na kurai wakariyasui sekai
itu seperti aturan sederhana yang harus dipatuhi
ただ僕の友達はこの世界で強くあろうとした
tada boku no tomodachi wa kono sekai de tsuyoku arou to shita
hanya saja teman-temanku berusaha untuk menjadi kuat
弱い僕を助けてくれた
yowai boku o tasukete kureta
dan melindungi diriku yang lemah
それがたえられなかった
sore ga taerarenakatta
aku tak bisa menahannya
二人にとって僕は守られる存在なんだ
futari ni totte boku wa mamorareru sonzai nanda
bagi mereka berdua akulah orang yang harus dilindungi
僕も二人のように強く
boku mo futari no you ni tsuyoku
aku ingin kuat seperti mereka berdua
二人と肩を並べてこの世界を生きていきたかった
futari to kata o narabete kono sekai o ikite ikitakatta
aku ingin hidup sejajar dengan mereka berdua di dunia ini
Kosakata:
地獄=jigoku=neraka
勘違い=kanchigai=salah paham
最初から=saisho kara=sejak awal
分かりやすい=wakariyasui=mudah dipahami
世界=sekai=dunia
絶えられない=taerarenai=menahan
二人にとって=futari ni totte=bagi mereka berdua
存在=sonzai=ada/keberadaan
肩を並べる=kata o naraberu=sejajar/berdampingan
生きる=ikiru=hidup
Ok, itulah beberapa kotoba/curhatan dari Armin^^. Mudahan-mudahan sedikit banyak bisa meningkatkan bahasa Jepang kita. Ok, tunggu saja quotes-quotes atau kotoba lainnya dari karakter anime lainnya juga ya^^, mata ne.
Baca Juga

Komentar