Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Konno Yuuki Quotes | Belajar Bahasa Jepang Bersama Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Konno Yuuki Quotes | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Belajar Bahasa Jepang dari Karakter Anime: Konno Yuuki Quotes

Mina-san ohayou gozaimasu^^, selamat pagi sobat BJB semuanya, pagi-pagi ini saya ingin berbagi quotes dari karakter anime lagi nih^^, dan quotes kali ini datang darinya Yuuki dari SAO (Sword Art Online) Season 2, dia berjuluk 絶剣(zekken) 絶対最強の戦士=zettai saikyou no senshi=pejuang terkuat, yang berhasil mengalahkan sang karakter utama Kirito, tapi kenapa ya Kirito tidak menggunakan 二刀流 (nitouryuu)nya^^, hmm mungkin karna Kirito memang tidak ingin serius, atau lebih tepatnya tidak bisa serius, karna katanya si Lisbeth キリトが本気になるのはゲームがゲームじゃなくなった時 Kirito ga honki ni naru no wa geemu ga geemu janaku natta toki, Kirito akan serius jika game sudah bukan menjadi sebuah game lagi, jadi kalau hanya game biasa mungkin dia tidak bisa serius kali^^. Baiklah inilah kata-kata terakhirnya Konno Yuuki sebelum menghembuskan nafas terakhirnya di pangkuan Yuuki Asuna. Hmm sobat yang pernah nonton SAO 2 pasti ingat scene ini, bukan? scene paling sedih di antara episode SAO season 2 ini^^. Baiklah langsung saja inilah Yuuki no saigo no kotoba:

Konno Yuuki Quotes

Yuuki
ずっと、ずっと考えてた
死ぬために生まれた僕がこの世界に存在する意味は何だろうって
zutto, zutto kangaeteta
shinu tame ni umareta boku ga kono sekai ni sonzai suru imi wa nandarou tte

slalu, aku slalu berpikir
apa arti keberadaanku yang hanya dilahirkan untuk mati di dunia ini?

何も生み出すことも与えることもせず、たくさんの薬や機械を無駄遣いして
nani mo umidasu koto mo ataeru koto mo sezu, tasukan no kusuri ya kikai o mudadzukai shite
tanpa berbuat atau memberi apapun pada seseorang, aku hanya menghabiskan obat-obatan yang tak terhitung banyaknya dan menggunakan mesin itu
周りの人たちを困らせて、自分も悩み苦しんで、その果てにただ消えるだけなら
今この瞬間にいなくなったほうがいい、何度も、何度もそう思った
何で僕は生きてるんだろうって、ずっと
mawari no hitotachi o komarasete, jibun mo nayami kurushinde, sono hate ni tada kieru dake nara
ima kono shunkan ni inakunatta hou ga ii, nandomo, nandomo sou omotta
nande boku wa ikiteru ndarou tte, zutto

aku hanya mempersulit orang-orang disekitarku dan membuatku menderita, jika pada akhirnya aku menghilang lebih baik aku mati sekarang aku selalu berpikir seperti itu aku slalu bertanya-tanya "kenapa aku hidup?"
でも、でもね、ようやく答えが見つかった気がするよ
意味なんてなくても生きてていいんだって
だって、最後の瞬間がこんなんにも満たされているんだから
demo, demo ne, youyaku kotae ga mitsukatta ki ga suru yo
imi nante nakute mo ikitete iinda tte
datte, saigo no shunkan ga konna ni mo mitasarete iru n dakara

tapi, tapi akhirnya kurasa aku telah menemukan jawabannya
meski tidak ada alasan tertentu tidak apa-apa bagiku untuk terus hidup
karena saat terakhirku itulah yang ingin kuwujudkan

こんなにたくさんの人に囲まれて、大好きな人の腕の中で旅を終えられるんだから
konna ni takusan no hito ni kakomarete, daisuki na hito no ude no naka de tabi o oerareru ndakara
aku bisa mengakhiri petualanganku dengan dikelilingi oleh banyak orang dan berbaring di pangkuan orang yang ku sayangi

Asuna
アタシ、アタシは必ずもう一度あなたと出会う
どこか違う場所違う世界で、絶対にまた巡り合うから
その時に教えてね、ユウキが見つけたものを
atashi, atashi wa kanarazu mou ichido anata to deau
dokoka chigau basho chigau sekai de, zettai ni mata meguriau kara
sono toki ni oshiete ne, Yuuki ga mitsuketa mono o

aku, aku pasti akan menemuimu lagi
ditempat yang berbeda, didunia yang berbeda, kita pasti akan bertemu lagi
saat itu tiba beritahu aku ya, apa yang telah yuuki temukan disana

Yuuki
僕頑張って生きた、ここで生きたよ
boku ganbatte ikita, koko de ikita yo
aku akan berjuang untuk hidup, disinilah aku hidup
Yuuki's last words
Kosakata penting:
考える=kangaeru=memikirkan
生まれる=umareru=lahir
存在する=sonzai suru=ada
意味=imi=arti/alasan
薬=kusuri=obat
機械=kikai=mesin
無駄遣いする=mudadzukai=menyia-nyiakan
周りの人たち=mawari no hitotachi=orang-orang disekitar
答え=kotae=jawaban
~気がする=ki ga suru=ku rasa
生きる=ikiru=hidup
死ぬ=shinu=mati/meninggal
最後の瞬間=saigo no shunkan=momen terakhir/saat terakhir
満たす=mitasu=memenuhi/mengisi penuh
囲まれる=kakomareru=dikelilingi/dikepung
大好きな人=daisuki na hito=orang tercinta
旅を終える=tabi o oeru=mengakhiri perjalanan
出会う=deau=bertemu
巡り合う=meguriau=bertemu secara kebetulan
見つける=mitsukeru=menemukan

Baca juga quotes lainnya: Eren Jaeger Quotes 2 dan Mikasa Ackerman Quotes 2

Sip dah, itulah kata-kata terakhir dari seorang Konno Yuuki yang terus berjuang melawan penyakit AIDS sejak dia lahir dan telah banyak menginspirasi teman-teman dan orang-orang disekitarnya, dan mungkin saja dia dijadikan legend di game ALO tersebut^^ soalnya udah bermain game selama 3 tahun x 24 jam.
Baca Juga

Komentar