Grammar / Tata Bahasa ~to shitara dan ~to/ni nattara (~としたら,~と/になったら)
Oioioioioi(^O^;), Bahasa Jepang Bersama ni youkoso, selamat datang di blog Bahasa Jepang Bersama. Alhamdulillah hari ini saya ada waktu untuk mengupdate postingan terbaru lagi^^, untuk hari ini kita akan mempelajari tentang 2 grammar atau tata bahasa JLPT level N3 yaitu ~to shitara (~としたら) dan juga level N2 ~to nattara (~となったら) yang keduanya bisa dibilang agak mirip ya, bahkan hampir sama tapi ada sedikit perbedaan antara kedua tata bahasa ini. Kita mulai saja yuk dari mempelajari tata bahasa ~to shitara dulu ya.
Pola Tata bahasa ~to shitara / ~to sureba / ~to suru to (~としたら、~とすれば、~とすると)
JLPT Level: N3
Arti: Jika seandainya.....
Penjelasan: Digunakan pada pengandaian, atau pengasumsian yang tidak mungkin atau kemungkinannya sangat kecil untuk terjadi.
Rumus: Kalimat 1 + to shitara/sureba/suru to + kalimat 2
Note: Jika kalimat satu berakhiran kata sifat-na atau kata benda maka harus ditambahkan だ sesudahnya.
Contoh kalimat:
私はあなただったとしたら、そんな馬鹿なことを言いませんでした。
Watashi wa anata datta toshitara, sonna baka na koto o iimasen deshita.
Jika aku tadi jadi kamu, aku tidak akan mengatakan hal bodoh seperti itu.
あの星が君だとしたら 僕はその隣の星だ。
Ano no hoshi ga kimi da toshitara boku wa sono no tonari hoshi da.
Jika bintang disana itu adalah kamu, maka aku adalah bintang di sebelahnya.
もし明日は地球が終わるとしたら、何をするんですか。
Moshi ashita wa chikyuu ga owaru to shitara, nani o suru n desu ka?
Jika seandainya besok kiamat, apa yang akan kamu lakukan?
1.000.000.000ルピアを持ってたとすれば、何を買うの?
Okuman rupia o motteta to sureba nani o kau no?
Jika seandainya kamu punya uang 1.000.000.000 rupiah, kamu mau beli apa?
もし日本に行けるとすれば、どの都市に行ってみたい
Moshi nihon ni ikeru to sureba, dono toshi ni itte mitai?
Jika seandainya kamu bisa pergi ke Jepang, kamu ingin mencoba pergi ke kota mana?
*Note: Pada kasus no.1 jelas kita tidak bisa menjadi orang lain, kecuali di anime atau cerita fiksi. No.2 juga sama gak mungkin seorang manusia bisa menjadi bintang. Pada kasus no.3 memang sih, dunia ini bisa berakhir kapan saja dan kiamat bisa datang kapan saja, tapi karena kita tidak mengetahui pastinya dan secara logika hampir sangat tidak mungkin terjadi besok. Kalau kasus no.3 nih ceritanya ngekhayal, masa kerja nggak ngapa-ngapain bisa dapat 1 M, jadi digolongkan juga dengan 不可能 (fukanou) tidak mungkin. No.4 hmm, ini pertanaan yang ngekhayal, meski suatu saat bisa saja terjadi sih, tapi untuk sekarang ini, tidak mungkin XD.
*Note: Kita bisa juga menggunakannya dengan bentuk pengandaian lainnya, seperti ~to sureba (pengandaian ~ba) atau bisa juga menggunakan ~to suru to (pengandaian to).
Pola Tata Bahasa ~to/ni nattara (~と/になったら)
JLPT Level: N3, N2
Arti: Jika menjadi....
Penjelasan: Digunakan pada pengandaian yang kemungkinan besar akan terjadinya dilihat dari situasi dan kondisinya.
Rumus: Kata benda + ni/to nattara
Contoh:
いざとなったら勇気が無くなった。
Iza to nattara yuuki ga nakunatta.
Ketika saatnya tiba keberanian jadi hilang.
大人になったら何になる?
Otona ni nattara nani ni naru?
Jika sudah besar nanti mau jadi apa?
彼女は大人になったら有名な医者になった。
Kanojo wa otona ni nattara yuumei na isha ni natta.
Ketika dia dewasa dia menjadi seorang doktor yang terkenal.
臆病になったら其処で途切れるよ。
Okubyou ni nattara soko de togireru yo.
Jika ku menjadi seorang pengecut, di sanalah ku akan terhenti.
春になったら花見をしましょう。
Haru ni nattara hanami o shimashou.
Jika musim semi tiba, yuk kita melihat muka mekar.
春になるとうずうずしちゃう。
Haru ni naru to uzu uzu shichau.
Tergoda di saat musim semi.
*Note: hanami : kegiatan melihat bunga mekar
*Note: Sama seperti di atas, kamu juga bisa mengganti bentuk pengandaiannya
Daftar kotoba:- 馬鹿 : baka : bodoh
- 星 : hoshi : bintang
- 隣 : tonari : di samping, di sebelah
- 明日 : ashita : besok, esok
- 地球 : chikyuu : bumi
- 終わる : owaru : berakhir
- 持つ : motsu : memiliki, membawa
- 買う : kau : membeli
- 都市 : toshi : kota, kotamadya
- いざとなったら : iza to nattara : ketika saatnya tiba, ketika dibutuhkan
- 勇気 : yuuki : keberanian
- 大人 : otona : dewasa
- 医者 : isha : dokter
- 臆病 : okubyou : pengecut
- 途切れる : togireru : terhenti, berhenti
- 春 : haru : musim semi
- 花見 : hanami : melihat bunga mekar
Ok, itulah dua buah grammar ~to shitara (~としたら) dan ~to / ni nattara (~と/になったら), hmm, sebenarnya tidak ada yang baru dalam tata bahasa ~to/ni nattara di atas, karna hanya merupakan gabungan dari grammar to/ni naru dengan pengandaian tara saja, bagi yang sudah pernah mempelajari keduanya saya yakin tidak akan kesulitan dalam memahami grammar di atas. Owh iya, untuk ~to shitara, to (と) nya tidak bisa diganti dengan ni (に) ya, karna makna grammar ~to suru dengan ~ni suru berbeda jauh^^. Ok itu saja, jika ada pertanyaan silahkan berkomentar, dan jika postingan ini bermanfaat share ke teman sosmedmu ya^^.
Komentar
Posting Komentar