Yomikaki 14: Miseinen e no osake no hanbai wa kinshi (Rabu, 01 Februari 2017)
๐ฅ BJB ๆฅๆฌ่ชใฏใฉใน
๐ Rabu, 01 Februari 2017
Yo Mina~san, konbanwa..
Saatnya share materi Yomikaki untuk Rabu depan... Hmm, kali ini kita berjumpa dengan Misaki~chan sama ibunya lagi nih. Kira-kira mereka sedang ngapain yah? Kita simak langsung aja deh...
Text Yomikaki 14
Kanji:
ใขใใฆใณใน:ใๆฅๅบ、่ช ใซใใใใจใใใใใพใ。
:ใๅฎขๆงใซใๆกๅ ็ณใไธใใพใ。
:ๆชๆๅนดใธใฎใ้ ใฎ่ฒฉๅฃฒใฏ็ฆๆญขใใใฆใใใพใ。
:ใใฎใใๅฝๅบใงใฏ、ใๅฎขๆงใฎๅนด้ฝขใไผบใๅ ดๅใใใใใพใ。
:็ๆงใฎใ็่งฃใจใๅๅใใ้กใใใใใพใ。
ใๆฏใใ:ใ、ใใผใซ่ฒทใใชใใกใ!
็พๅฒ:ใใใฎใใผใซ?
ใๆฏใใ:ใใ。
ใๆฏใใ:ใใฟใพใใ、ใใใใ ใใ。
ๅบๅก:่บซๅ่จผๆๆธใๆใกใงใใ?
ใๆฏใใ:ใฏ?ใใใผ??็ง、ๆชๆๅนดใซ่ฆใใพใ?
็พๅฒ:ใใ、ใใ40ๆใชใฎใซใญ。
ใๆฏใใ:ใณใฉ!ใทใผใ!
Kana:
ใขใใฆใณใน:ใใใใฆใ、ใพใใจ ใซ ใใใใจใ ใใใใพใ。
:ใใใใใใพ ใซ ใใใใชใ ใใใใใใพใ。
:ใฟใใใญใ ใธ ใฎ ใใใ ใฎ ใฏใใฐใ ใฏ ใใใ ใใใฆ ใใใพใ。
:ใใฎ ใใ ใจใใฆใ ใง ใฏ、ใใใใใใพ ใฎ ใญใใใ ใ ใใใใ ใฐใใ ใ ใใใใพใ。
:ใฟใชใใพ ใฎ ใใใใ ใจ ใใใใใใใ ใ ใใญใใ ใใใใพใ。
ใใใใใ:ใ、ใใผใซ ใใใชใใกใ!
ใฟใใ:ใใ ใฎ ใใผใซ?
ใใใใใ:ใใ。
ใใใใใ:ใใฟใพใใ、ใใ ใใ ใใ。
ใฆใใใ:ใฟใถใ ใใใใใใใ ใใใก ใงใ ใ?
ใใใใใ:ใฏ?ใใใผ??ใใใ、ใฟใใใญใ ใซ ใฟใใพใ?
ใฟใใ:ใใ、ใใ 40ใใ ใช ใฎ ใซ ใญ。
ใใใใใ:ใณใฉ!ใทใผใ!
๐ง Link Audio :
https://keep.line.me/s/HMYrTW_ugANY0x7R-o1tjygFRyCYa00QAvqdfwTEsuI
Aturan mainnya sama seperti biasanya yah, kalau ada yang mau ngasih spesial pake udang juga gak apa-apa. (haha)
Pembahasan Yomikaki 14
ใขใใฆใณใน:ใๆฅๅบ、่ช ใซใใใใจใใใใใพใ。
Anaunsu: Goraiten, makoto ni arigatou gozaimasu.
Pengumuman: Terima kasih banyak telah datang ke toko kami.
*goraiten=datang ke/mengunjungi toko
*makoto ni arigatou gozaimasu=terima kasih banyak
:ใๅฎขๆงใซใๆกๅ ็ณใไธใใพใ。
:Okyakusama ni goannai moushiagemasu
:Kami menginformasikan untuk para pelanggan
*Okyakusama=bisa berarti tamu dan bisa juga pelanggan, karena di sini situasinya di tempat perbelanjaan jadi dimaknai "pelanggan"
*Annai=memandu, membimbing, menginformasikan
*Moushiagemasu= memiliki makna "memberitahu, mengatakan" (bahasa hormat).
:ๆชๆๅนดใธใฎใ้ ใฎ่ฒฉๅฃฒใฏ็ฆๆญขใใใฆใใใพใ。
:Miseinen e oshake no hanbai wa kinshi sarete orimasu
: Menjual sake kepada orang yang belum dewasa adalah dilarang
*Miseinen=belum cukup usia (dalam hal ini belum cukup usia untuk diperbolehkan membeli sake)
~te oru sudah pernah dipelajari di yomikaki sebelum-sebelumnya, ~te oru adalah versi bahasa hormat dari ~te iru.
:ใใฎใใๅฝๅบใงใฏ、ใๅฎขๆงใฎๅนด้ฝขใไผบใๅ ดๅใใใใใพใ。
:็ๆงใฎใ็่งฃใจใๅๅใใ้กใใใใใพใ。
:Sono tame touten de wa okyakusama no nenrei o ukagau baai ga gozaimasu.
:Mina-sama no gorikai to gokyouryoku o onegai itashimasu.
:Untuk itu di toko ini, ada situasi di mana kami akan menanyakan usia pelanggan.
:Kepada para pelanggan kami mohon pengertian dan kerja samanya.
*touten=toko ini
*nenrei=usia
*ukagau=bertanya (bahasa hormat)
*baai=situasi, keadaan
*gozaimasu= ada (versi bahasa hormat dari aru/arimasu).
*rikai=pengertian
*kyouryoku=kerja sama
*itasu= melakukan (versi bahasa hormat dari suru)
ใๆฏใใ:ใ、ใใผใซ่ฒทใใชใใกใ!
็พๅฒ:ใใใฎใใผใซ?
ใๆฏใใ:ใใ。
Okaasan: A, BIIRU kawanakucha!
Misaki: Papa no BIIRU?
Okaasan: Sou
Ibu: Ah, kita harus beli bir
Misaki: Bir untuk Papa?
Ibu: Iya.
ใๆฏใใ:ใใฟใพใใ、ใใใใ ใใ。
Okaasan: Sumimasen, kore kudasai.
Ibu: Permisi, tolong yang ini ya
ๅบๅก:่บซๅ่จผๆๆธใๆใกใงใใ?
Ten'in: Shinbunshoumeisho omochi desu ka?
Pegawai toko: Apa Anda membawa kartu pengenal (kartu identifikasi/KTP)
ใๆฏใใ:ใฏ?ใใใผ??็ง、ๆชๆๅนดใซ่ฆใใพใ?
Okaasan: Ha? Eee? Watashi, miseinen ni miemasu?
Ibu: Hah? Hmmm? Apa saya terlihat belum cukup umur ya? (Awet muda dong๐)
*Meski pada kalimat di atas tidak ada partikel tanya ใ tapi dengan meninggikan intonasi di akhir kalimat maka kalimatnya sudah bisa dipahami bahwa kalimat tersebut adalah kalimat pertanyaan.
็พๅฒ:ใใ、ใใ40ๆใชใฎใซใญ。
ใๆฏใใ:ใณใฉ!ใทใผใ!
Misaki: Mama, mou yonjuusai na no ni ne.
Misaki: Padahal Mama kan sudah 40 tahun ya
Okaasan: Kora! Shiitsu!
Ibu: Huss! Ssssstt!
*Kora! = adalah kata seru untuk memanggil orang seperti kata "hey dll".
Hasil pilihan beberapa tulisan para member:
Hasil pilihan beberapa VN para member:
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtNUNGdFc0WFBiUFk
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtY2FVeGpoY1c2WWc
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtWWhGZEV2QWFGMUk
https://drive.google.com/open?id=0B_98JpE_WabtTUpPWlB5NU5yM00
Yeah, alhamdulillah kelas yomikaki ke-14 atau miinggu ketiga di siklus bulan pertama grup Nihongo Kurasu regulasi terbaru berjalan lancar^^ ureshikatta desu. Baiklah sampai jumpa lagi ya di kelas-kelas selanjutnya^^ jaa ne mata aou.
Komentar
Posting Komentar