Grammar / Tata Bahasa ~wo towazu (~を問わず)
Pada level N2, ada banyak sekali bunpou yang termasuk katai hyougen. Apa itu katai hyougen, katai hyougen artinya ekspresi keras, maksudnya bahasa yang dipergunakan pada situasi-situasi formal saja, misalnya pada siaran berita, di koran, pada pengumuman dan sebagainya. Dan bunpou yang akan kita pelajari kali ini juga termasuk katai hyougen, yakni pola ~wo towazu. Kuy, kita kupas dan pelajari bersama-sama^^.
Pola Tata Bahasa ~wo towazu (~を問わず)
JLPT level: N2Arti: tanpa membedakan, ....tidak ada hubungannya,
Penjelasan: apapun keadaannya/situasinya tidak dipermasalahkan. Karena termasuk katai hyougen (bahasa tingkat formal yang tinggi) jadi kebanyakannya digunakan pada poster pengumuman/pemberitahuan dan sebagainya. Biasanya digunakan dengan kotoba-kotoba yang berlawanan (tsui ni naru kotoba, seperti 昼夜 : chuuya : siang malam, 男女 : danjo : cowok cewek)
Kanji: ~を問わず
Rumus: kata benda + wo + towazu
*note: secara harfiah Aを問わずB berarti Tanpa ditanya A, B.
Contoh kalimat:
恋愛は、年齢を問わずできるものだ
Ren'ai wa nenrei o towazu dekiru mono da
Cinta itu adahal hal yang bisa (terjadi) tanpa membedakan usia (di semua usia bisa merasakan cinta)
そのパーティには男女を問わず参加できます
Sono paati ni wa danjo o towazu sanka dekimasu
Pada pesta itu, baik cowok atau cewek boleh berpartisipasi
このサービスは、国内外を問わず利用できる
Kono saabisu wa kokunaigai o towazu riyou dekiru
Pelayanan ini, bisa digunakan tanpa membedakan domestik atau luar negeri
私の会社では国籍を問わず社員を採用しています
Watashi no kaisha de wa kokuseki o towazu shain o saiyou shite imasu
Di dalam perusahaanku, sedang merekrut karyawan tanpa membedakan kewarganegaraan
経験けいけんやスキルを問わず、この求人きゅうじんには誰でも応募おうぼできる。
Keiken ya sukiru o towazu, kono kyuujin ni wa dare demo oubo dekiru
Tanpa menanyakan skill dan pengalaman, siapapun bisa melamar tawaran pekerjaan ini
サッカーは年齢ねんれいや性別せいべつを問わず、多くの人々に人気があるスポーツです
Sakkaa wa nenrei ya seibetsu o towazu, ooku no hitobito ni ninki ga aru supootsu desu
Sepak bola adalah olah raga yang populer di banyak masyarakat tanpa terbatas usia atau jenis kelamin
Sip, selesai lagi, nambah lagi deh koleksi bunpou yang kita kuasainya. Berikutnya tugas kita adalah terus menggunakannya dan sering-sering berlatih agar materi yang kita pelajari tidak langsung meluap begitu saja. Kan rugi kalau sudah susah-susah belajar eh, tau tau materinya lupa XD. Jika kita belajar 2 kali, maka latihan kita harus lebih banyak, mungkin 10 kali. Semakin banyak latihan semakin bagus.
Komentar
Posting Komentar