Grammar / Tata Bahasa ~beki, ~beki dewanai (~べき、~べきではない)
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne. Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne. Hari pertama kita bertemu harusnya menjadi hari paling bersejarah bagi kita ya. Dan pada hari ini harusnya menjadi hari paling bersejarah kedua bagi kita ya. Mungkin ada yang baca text Jepang ini sambil nyanyi? Hehe, iya itu adalah penggalan dari lirik lagunya One Ok Rock berjudul Wherever You Are.
Doumo mina-san. BJB no Riizhu desu. konkai no yaru no wa ~beki to ~beki dewanai no bunpou desu. Hari ini kita akan mempelajari dua buah tata bahasa level N3 yakni pola tata bahasa ~beki (~べき) dan ~beki dewanai (~べきではない). Meski tulisan hiragananya ditulis dehanai tapi itu dibacanya dewa nai ya karena は di sana sebenarnya adalah partikel は (wa). Baiklah saatnya kita mulai belajarnya, mulai dari tata bahasa ~beki dulu ya guys. Cekidot
Pola Tata Bahasa ~beki (~べき)
Arti: Harusnya..., seharusnya..., wajarnya..., idealnya...
Penjelasan: Sesuatu hal yang sewajarnya atau idealnya dilakukan atau terjadi. Biasanya pola tata bahasa ini digunakan untuk memberi saran kepada orang lain. Tapi perlu diingat, menggunakan pola ini untuk memberi saran ke lawan bicara yang mempunyai kedudukan lebih tinggi terkesan kurang sopan, karena seolah-olah kamu itu menjadi yang paling tahu yang benar dilakukan. Jadi perlu berhati-hati ya.
Tambahan: Khusus untuk kata kerja suru (する) akan berubah menjadi subeki (すべき)
Kanji: -
Rumus:
Kata kerja biasa + beki
Kata sifat-i tanpa i + ku aru + beki
Kata sifat-na + de aru + beki
Contoh kalimat:
私は何をすべきかまだわかりません。
Watashi wa nani o subeki ka mada wakarimasen.
Apa yang harusnya aku lakukan, aku masih belum mengerti.
学生は勉強すべきだ。
Gakusei wa benkyou subeki da.
Seorang pelajar itu harusnya belajar.
あなたはすぐ彼に謝るべきです。
Anata wa sugu kare ni ayamaru beki desu.
Kau harusnya segera meminta maaf padanya.
アイドルはね。歌うのが上手だけではなく、 きれいであるべきです。
Aidoru wa ne. Utau no ga jouzu dake dewanaku, kirei na beki desu.
Seorang idol itu ya. Seharusnya tak hanya pandai bernyanyi, tapi juga cantik.
何があっても、約束は約束です。果たすべきだ。
Nani ga atte mo, yakusoku wa yakusoku desu. Hatasu beki da.
Apapun yang terjadi, janji adalah janji. Harusnya kau menepatinya.
リーダーは強くあるべきなのか。
Riidaa wa tsuyoku aru beki na no ka?
Apakah seorang ketua itu idealnya kuat?
お兄ちゃんは妹を守るべきですよ。
Oniichan wa imouto o mamoru beki desu yo.
Seorang kakak laki-laki itu harusnya melindungi adik perempuannya lho.
Pola Tata Bahasa ~beki dewanai (~べきではない)
Arti: Seharusnya tidak...., harusnya tidak...., idealnya tidak...., wajarnya tidak....
Penjelasan: Pola ini adalah versi negatifnya pola ~beki, jadi kalau sudah mengerti pola versi positifnya maka tinggal tambahkan makna "tidak" saja.
Tambahan: Sobat BJB dapat mengganti beki dewanai (べきではない) dengan beki janai (べきじゃない). Keduanya sama, hanya saja menggunakan janai terkesan lebih santai.
Kanji: -
Rumus:
Kata kerja biasa + beki dewanai
Kata sifat-i (tanpa i) + ku aru + beki dewanai
Kata sifat-na + de aru + beki dewanai
Contoh kalimat:
知らない人をそんな簡単に信じるべきではない。
Shiranai hito wo sonna kantan ni shinjiru beki dewa nai.
Seharusnya kau tak mempercayai orang yang tak dikenal semudah itu.
あなたはそんなことをすべきではなかった。
Anata wa sonna koto o subeki dewa nakatta.
Kau seharusnya tak melakukan hal itu.
私もあんなことを言うべきじゃなかった。
Watashi mo anna koto o iu beki janakatta.
Aku juga seharusnya tak mengatakan hal seperti itu.
未成年はタバコを吸うべきではありません。
Miseinen wa tabako o suu beki dewa arimasen.
Orang yang belum cukup umur sewajarnya tak merokok.
子供は大人向けの番組を見るべきではありません。
Kodomo wa otonamuke no bangumi o miru beki dewa arimasen.
Anak kecil itu harusnya tidak menonton acara yang ditujukan untuk orang dewasa.
Daftar kotoba:
- 謝る : ayamaru : meminta maaf
- 約束 : yakusoku : janji
- 果たす : hatasu : menepati, menuntaskan, menyelesaikan
- 強い : tsuyoi : kuat
- お兄さん : onii-san : kakak laki-laki
- 妹 : imouto : adik perempuan
- 守る : mamoru : melindungi
- 信じる : shinjiru : percaya, mempercayai
- 未成年 : miseinen : belum cukup umur
- 煙草を吸う : tabako o suu : merokok
- 子供 : kodomo : anak-anak
- 大人 : otona : orang dewasa
- 番組 : bangumi : program, acara TV
Mantappu, sekarang pastinya sobat BJB sudah mengerti dengan pola tata bahasa ~beki (~べき) dan ~subeki (すべき) ini kan ya? Jika masih belum mengerti silahkan bertanya di kolom komentar ya, dan buat sobat BJB yang sudah mengerti, agar ingatannya gak lupa lagi, sering-seringlah membuat reibun (contoh kalimat) menggunakan pola yang baru saja kita pelajari ini ya.
Komentar
Posting Komentar