Grammar / Tata Bahasa ~ue ni (~上に) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ue ni (~上に) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ue ni (~上に)

Kirei na ue ni, tsuyoi Erza Scarket no kyara ga daisuki desu. Aku sangat menyukai karakter Erza Scarlet yang selain cantik dia juga kuat. Hallo sobat BJB semuanya. Beberapa waktu lalu kita sudah menyelesaikan materi N4, sekarang ini materi yang sedang ongoing adalah materi JLPT level N3. Adapun materi N3 yang akan kita pelajari hari ini adalah tentang pola tata bahasa ~ue ni (~上に). Apa maknanya dan bagaimana penggunaannya, yuk mari kita ulas dan pelajari bersama-sama.

Pola Tata Bahasa ~ue ni (~上に)

Arti: Selain..., juga / pula

Penjelasan: Pola tata bahasa ini menunjukkan adanya informasi tambahan. Selain A, ada juga B (informasi tambahannya)

Kanji: 上に

Rumus:
Kata kerja dasar + ue ni
Kata sifat-i + ue ni
Kata sifat-na + na + ue ni
Kata benda + no + ue ni

Contoh kalimat:

彼は英語が出来る上に、日本語もぺらぺら話せます。
Kare wa eigo ga dekiru ue ni, nihongo mo perapera hanasemasu.
Dia selain bisa bahasa Inggris, dia juga bisa berbicara lancar bahasa Jepang.
お姉ちゃんはきれいな上に、頭もいい。
Onee-chan wa kirei na ue ni, atama mo ii.
Selain kakak perempuanku cantik, dia juga pintar.
リサは可愛い上に、歌うのが上手ですね。
Risa wa kawaii ue ni, utau no ga jouzu desu ne.
Lisa selain imut, dia juga pandai menyanyi ya.
あの人は金持ちの上に、優しいです。
Ano hito wa kanemochi no ue ni, yasashii desu.
Orang itu, selain kaya, dia juga baik hati.
そのレストランはおいしい上に、値段はあまり高くないと思う。
Sono resutoran wa oishii ue ni, nedan wa amari takakunai to omou.
Restoran itu, selain enak, menurutku harganya juga tidak begitu mahal.
遅刻した上に教科書まで持って忘れた。
Chikoku shita ue ni, kyokasho made motte wasureta.
Selain terlambat, aku juga sampai lupa membawa buku catatan.
彼は利口だ。その上ハンサムだ。
Kare wa rikou da. Sono ue hansamu da.
Dia terampil. Selain itu dia juga tampan.
その上、雨が降り出している。
Sono ue, ame ga duridashite iru.
Selain itu, hujan juga sudah mulai turun.
100万の命の上に俺は立っている。
Hyakuman no inochi no ue ni ore wa tatte iru.
Aku sedang berdiri di atas satu juta nyawa.
Hyakuman no inochi no ue ni ore wa tatte iru

Catatan:

  • Sobat BJB jangan sampai lupa pelajaran dasar ya, bahwa 上に (ue ni) itu juga bisa berarti "di atas" ya. Seperti contoh kalimat terakhir, itu bukanlah pola tata bahasa ~ue ni (~上に) yang memiliki arti "selain...., juga..." Akan tetapi ia hanya kata ue (atas) dan partikel ni (di) saja.
  • Sono ue (その上) memiliki makna yang sama. Bedanya kalau ~ue ni (~上に) dipakai pada kalimat yang bersambung. Sedangkan sono ue (その上) dipakai pada kalimat sebelumnya yang sudah diputus (ditandai titik).

Daftar kotoba:

  • 英語 : eigo : bahasa Inggris
  • 出来る : dekiru : bisa
  • 日本語 : nihongo : bahasa Jepang
  • ペラペラ : perapera : lancar, fasih
  • 話す : hanasu : berbicara
  • 頭がいい : atama ga ii : pintar
  • 可愛い : kawaii : imut, cantik
  • 歌う : utau : bernyanyi
  • 上手 : jouzu : pandai
  • 金持ち : kanemochi : kaya
  • 優しい : yasashii : baik hati, lembut
  • 値段 : nedan : harga
  • 遅刻する : chikoku suru : terlambat
  • 教科書 : kyoukasho : buku teks, buku ajar
  • 利口 : rikou : cerdik
  • 命 : inochi : nyawa

Okay, selesai sudah pembahasan mengenai pola tata bahasa ~ue ni (~上に) kali ini. Gimana nih, tidak begitu sulit, bukan? Yang pasti sobat BJB harus cukup jeli melihat maknanya ya. Karena cukup banyak bunpou yang mirip ~ue ni (上に) ini lho. Yosh!! Motto shuuchuu shite benkyou shimashou. Jangan sampai sobat BJB hanya berpaku pada rumus dan pola tata bahasa saja dan melupakan makna dan logika kalimatnya ya.

Baca Juga

Komentar