Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる)

日本語に慣れましたか? Nihongo ni naremashita ka? Apakah kalian sudah terbiasa dengan bahasa Jepang? Mina-san konnichiwa, BJB no Riizhu desu. Materi kali ini kita akan belajar mengatakan ungkapan terbiasa akan sesuatu dengan pola tata bahasa ~ni nareru (~に慣れる). Ada kotowaza atau pribahasa bahasa Jepang yang berbunyi narau yori narero (習うより慣れろ) yang bisa dikatakan memiliki padanan makna dengan pribahasa practice makes perfect. Arti harfiah dari narau yori narero adalah "membiasakan lebih baik dari mempelajarinya" maksudnya adalah langsung dilakukan / dipraktekkan lebih baik daripada hanya membaca / belajar teorinya saja.

Pola Tata Bahasa ~ni nareru (~に慣れる)

Arti: Terbiasa dengan/pada...

Penggunaan: Pola ~ni nareru (~に慣れる) digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang terbiasa atau sudah menjadi familiar akan sesuatu

Kanji: に慣れる

Tambahan: Pola ini hampir selalu menggunakan kanji untuk membedakan dengan kata なれる (bisa menjadi) yang merupakan bentuk potensial dari kata なる (menjadi)

Rumus: Kata benda + ni nareru

Contoh kalimat:

日本の生活に慣れるまで6ヶ月間かかりました。
Nihon no seikatsu ni nareru made rokkagetsukan kakarimashita.
Aku membutuhkan waktu selama enam bulan sampai terbiasa dengan kehidupan di Jepang.
日本食にはもう慣れましたか。
Nihonshoku ni wa mou naremashita ka.
Apakah kamu sudah terbiasa dengan makanan Jepang.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Kodomo wa atarashii kankyou ni nareru no ga hayai.
Anak kecil cepat terbiasa dengan lingkungan yang baru.
大丈夫、あなたはすぐ慣れるから。
Daijoubu, anata wa sugu nareru.
Tak apa, kamu akan segera terbiasa kok.
人々は新型コロナウィルスに慣れているらしいね。
Hitobito wa shingata korona wirusu ni narete iru rashii ne.
Sepertinya orang-orang sudah terbiasa dengan virus korona jenis baru ya.
私は外に出るとき、マスクをつけるのにまだ慣れていない。
Watashi wa soto ni deru toki, masuku o tsukeru no ni mada narete inai.
Saya masih belum terbiasa untuk memakai masker saat keluar rumah.
私は人前で話すことに慣れていません。
Watashi wa hitomae de hanasu koto ni narete imasen.
Saya masih belum terbiasa berbicara di depan umum.
Watashi wa hitomae de hanasu koto ni narete imasen.

Daftar kosakata

  • 日本の生活 : nihon no seikatsu : kehidupan di Jepang
  • かかる : kakaru : membutuhkan, memerlukan (waktu, uang)
  • 日本食 : nihonshoku : makanan Jepang
  • 子供 : kodomo : anak-anak
  • 新しい : atarashii : baru
  • 環境 : kankyou lingkungan
  • 早い : hayai : cepat
  • 大丈夫 : daijoubu : tidak apa-apa
  • 人々 : hitobito : orang-orang
  • 外に出る : soto ni deru : keluar
  • マスクをつける : masuku o tsukeru : memakai masker
  • もう : mou : sudah
  • まだ : mada : belum
  • 人前で : hitomae de : di depan orang, di depan umum
  • 話す : hanasu : berbicara
Baca Juga

Komentar