Penggunaan Kata tashika dan tashika ni (確か、確かに)
Tashika ni ore wa dekakunai kedo.... demo ore wa toberu!! Memang benar aku tidaklah besar tapi... Tapi aku bisa terbang. Itu adalah kata-katanya Hinata Shouyo dari anime Haikyuu!! Dia adalah seorang atlet voli yang memiliki postur tubuh yang tidak tinggi, meski begitu dia memiliki kelebihan lompatan yang sangat tinggi dan yang terpenting dia memiliki semangat yang tinggi dan tak pernah mengeluhkan kekurangannya itu.
Kembali ke pembahasan bahasa Jepangnya, di sini kita akan mempelajari dua kosakata tashika (確か) dan tashika ni (確かに). Pasti sobat BJB sudah sering kan mendengar kata ini? Baiklah, ayo kita mulai mempelajari kosakatanya kuy.
Penggunaan Kata tashika ni (確かに)
Arti: Memang benar, pasti, memanglah
Penjelasan: Tashika ni adalah kata keterangan yang dibentuk dari kata sifat-na tashika dengan partikel ni, kata keterangan ini menunjukkan kepastian atau keyakinan pembicara
Kanji: 確かに
Jenis: Kata keterangan
Contoh kalimat:
確かにセンクウは天才な人です。
Tashika ni senkuu wa tensai na hito desu.
Memang benar senkuu adalah orang yang jenius.
彼は確かに愚か者だ。
Kare wa tashika ni orokamono da.
Dia memang benar-benar orang bodoh.
確かに彼が間違っていると思うよ。
Tashika ni kare ga machigatte iru to omou yo.
Kurasa dia itu memanglah salah.
たしかにどこかで会った人だが、誰だか思い出せない。
Tashika ni dokoka de atta hito da ga, dare da ka omoidasenai.
Memang benar aku pernah bertemu dengannya di suatu tempat tapi aku tak bisa mengingatnya dia itu siapa.
確かにお前が強い。だが俺には勝てない。
Tashika ni omae ga tsuyoi. Da ga ore ni wa katenai.
Memang benar kau itu kuat. Tetapi kau takkan menang dariku.確かに俺はでかくないけど。でも俺はとべる。Tashika ni ore wa dekakunai kedo. Demo ore wa toberu.Memang benar aku tidaklah besar dan tinggi tapi... tapi aku bisa melompat.
Penggunaan Kata tashika (確か)
Arti: Pasti, yakin, kepastian, terpercaya, kalau tidak salah...
Penjelasan: Tashika adalah kata sifat-na yang menunjukkan makna kepastian atau keyakinan
Kanji: 確か
Jenis kata: Kata sifat-na
Contoh kalimat:
彼が間違っているのは確かです。
Kare ga machigatte iru no wa tashika desu.
Adalah suatu kepastian bahwa dia itu salah.
彼がいつ戻るか確かではない。
Kare ga itsu modoru ka tashika dewanai.
Aku tak yakin kapan dia akan kembali.
彼女がそこにいたのは確かだ。
Kanojo ga soko ni ita no wa tashika da.
Dia (pr) telah ada di sana adalah kepastian.
確かなことが一つある。
Tashika na koto ga hitotsu aru.
Ada satu hal yang pasti.
これは確かな筋からの情報だ。
Kore wa tashika na suji kara no jouhou da.
Ini adalah informasi dari sumber yang kredible/terpercaya.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Karera wa tashika na jouhou o eru koto ga dekinakatta.
Mereka tidak bisa mendapatkan informasi yang pasti.
Daftar kosakata
- 天才 : tensai : jenius
- 人 : hito : orang
- 愚か者 : orokamono : orang bodoh
- 間違っている : machigatte iru : salah, melakukan kesalahan
- と思う : to omou : kurasa, kupikir
- 会った人 : atta hito : orang yang pernah ditemui
- 誰 : dare : siapa
- 思い出せる : omoidaseru : bisa mengingat
- お前 : omae : loe (kata ganti orang kedua informal)
- 強い : tsuyoi : kuat
- 俺 : ore : gue (kata ganti orang pertama informal)
- 勝てる : kateru : bisa menang
- いつ : itsu : kapan
- 戻る : modoru : kembali
- 一つ : hitotsu : sebuah
- 確かな筋 : tashika na suji : sumber terpercaya
- 情報 : jouhou : informasi
Komentar
Posting Komentar