Penggunaan Kata yori mo (よりも) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Penggunaan Kata yori mo (よりも) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Penggunaan Kata yori mo (よりも)

ノルマンは他の子供達よりも頭が良いです。つまい、一番賢い子はノルマンです. Noruman wa hoka no kodomotachi yori mo atama ga yoi desu. Tsumari, ichiban kashikoi ko wa Noruman desu. Norman lebih pintar dibandingkan anak-anak lainnya. Dengan kata lain, anak yang paling cerdik adalah Norman. Dalam anime Yakusoku no Neverland (約束のネバーランド) di panti asuhan bernama Grace Field House dihuni oleh anak-anak yatim yang hidup bahagia. Diberikan tempat yang enak, makanan berkualitas sehingga anak-anak di situ tumbuh dengan sangat baik dan memiliki kemampuan di atas rata-rata anak normal. Ada 3 anak tertua yang selalu memiliki nilai sempurna. Salah satunya adalah Norman yang dikatakan dari segi intelektualnya paling bagus. Eh, kok jadi bahas animenya ya, gomen XD. Baiklah kali ini kita akan membahas tentang penggunaan yori mo (よりも). Tidak begitu sulit kok dipahami, insyaAllah sekali baca sobat BJB semua sudah pada mengerti. Jaa, hajimemashou.

Penggunaan Kata yori mo (よりも)

Arti: Dibandingkan..., daripada...

Penggunaan: Digunakan untuk memberikan perbandingan antara dua hal

Kanji: -

Rumus: A wa B yori mo... / B yori mo, A wa....

Contoh kalimat:

鋼は金よりも固い。
Hagane wa kin yori mo katai.
Baja lebih kuat dibandingkan emas.
でも金は鋼よりも貴重だ。
Demo kin wa hagane yori mo kichou da.
Tapi emas lebih berharga dibandingkan baja.
駅は空港よりも遠い。
Eki wa kuukou yori mo takai.
Stasiun lebih jauh dibandingkan bandara.
バスよりも電車に乗るほうがよい。
Basu yori mo densha ni noru hou ga yoi.
Dibandingkan bis lebih baik naik kereta.
私は犬よりも猫が好きです。
Watashi wa inu yori mo neko ga suki desu.
Saya lebih suka kucing dibandingkan anjing.
光は音よりも速く進む。
Hikari wa oto yori mo hayaku susumu.
Cahaya melaju lebih cepat dibandingkan suara.
インドネシアの人口は日本よりも多い。
Indoneshia no jinkou wa nihon yori mo ooi
Populasi penduduk Indonesia lebih banyak dibandingkan Jepang.
ノルマンは他の子供達よりも頭が良いです。つまい、一番賢い子はノルマンです。
Noruman wa hoka no kodomotachi yori mo atama ga yoi desu. Tsumari, ichiban kashikoi ko wa Noruman desu.
Norman lebih pintar dibandingkan anak-anak lainnya. Dengan kata lain, anak yang paling cerdik adalah Norman.
Noruman wa hoka no kodomotachi yori mo atama ga yoi desu. Tsumari, ichiban kashikoi ko wa Noruman desu.

Daftar kosakata

  • 鋼 : hagane : baja
  • 金 : kin : emas
  • 固い : katai : keras
  • 貴重 : kichou : berharga, bernilai
  • 駅 : eki : stasiun
  • 空港 : kuukou : bandara
  • 遠い : tooi : jauh
  • バス : basu : bis
  • 電車 : densha : kereta
  • 乗る : noru : naik (kendaraan)
  • 私 : watashi : saya
  • 犬 : inu : anjing
  • 猫 : neko : kucing
  • 好き : suki : suka
  • 光 : hikari : cahaya
  • 音 : oto : suara
  • 速く進む : hayaku susumu : melaju cepat
  • 人口 : jinkou : populasi
  • 日本 : nihon : Jepang
  • 多い : ooi : banyak
  • 他 : hoka, ta : yang lain, lainnya
  • 子供達 : kodomotachi : anak-anak
  • 頭がいい : atama ga ii : pintar
  • 一番 : ichiban : paling, nomor satu
  • 賢い : kashikoi : cerdik, cerdas

Baca Juga

Komentar