Grammar / Tata Bahasa ~ijou / ~ijou wa (~以上/以上は)
学生である以上は、一生懸命勉強しなければならない
Gakusei de aru ijou wa, isshoukenmei benkyou shinakereba naranai
Dikarenakan seorang pelajar, maka harus bersungguh-sungguh dalam belajar
Benar banget, sebagai seorang pelajar, maka kewajiban utama kita adalah belajar dengan sungguh-sungguh. Untuk hari ini, kita akan belajar mengenai pola tata bahasa ~ijou [wa] (~以上[は]). Partikel wa (は) dimasukan di dalam tanda kurung segi empat menandakan bahwa di pola ini, kita dapat membuang partikel wa (は)-nya.
Lumayan banyak bunpou yang mirip-mirip dengan ~ijou (~以上) ini, banyak juga bunpou yang menggunakan kanji 上 ini di level N3 dan N2, so, perlu berhati-hati ya jangan sampai tertukar makna-maknanya, baiklah, semangat dan ayo kita pelajari materinya.
Pola Tata Bahasa ~ijou [wa] (~以上[は])
Arti: dikarenakan/karena..... maka....
Penjelasan: pola ini digunakan menyatakan karena/dikarenakan situasi/keadaan (tertentu) maka (melakukan kalimat B). Pada kalimat B-nya biasanya diisi dengan suatu kewajaran atau keharusan yang mesti dilakukan/terjadi, bisa juga dengan suatu kalimat yang menunjukkan suatu tekad atau keinginan kuat.
Tambahan: pola ~ijou [wa] ini termasuk "katai hyougen" jadi tidak cocok digunakan untuk bahasa percakapan sehari-hari. Pola ini juga lebih banyak digunakan pada bahasa tulisan.
Kanji: ~以上[は]
Rumus:
kata kerja + ijou [wa]
kata benda + de aru + ijou [wa]
kata sifat-na + de aru + ijou [wa]
kata sifat-i + ijou [wa]
Contoh kalimat:
日本で生活している以上、日本の習慣に従うべきだ
Nihon de seikatsu shite iru ijou, nihon no shuukan ni shiatagau beki da
Dikarenakan sedang hidup di Jepang, maka sebaiknya harus mengikuti kebiasaan-kebiasaan di Jepang
未成年である以上は、法律で、喫煙が禁じられている
Miseinen de aru ijou wa houritsu de, kitsuen ga kinjirarete iru
Karena masih belum dewasa, maka menurut hukum, dilarang merokok給料がこんなに安い以上は、転職を考える人がいるのも当然だ
Dikarenakan gaji yang begitu murah, wajar ada orang yang memikirkan untuk berpindah pekerjaan
kyuuryou ga konna ni yasui ijou wa, tenshoku o kangaeru hito ga iru no mo touzen da
予選に落ちた以上は、今年の甲子園に諦めるしかない
Yosen ni ochita ijou wa, kotoshi no koushien ni akirameru shika nai
dikarenakan gagal di babak penyisihan, maka mau tidak mau harus menyerah untuk Koushien (kejuaraan nasional) tahun ini
犯人がまだわからない以上は、彼を責めるのはよくない
Hannin ga mada wakaranai ijou wa, kare o semeru no wa yokunai
Dikarenakan penjahatnya masih belum diketahui, maka tidak baik menyalahkan dia
日本語の教師である以上は、生徒をJLPT試験に全員合格させたい
Nihongo no kyoushi de aru ijou wa, seito o JLPT no tesuto ni, zen'in goukaku sasetai
Sebagai seorang guru bahasa Jepang, saya ingin meluluskan seluruh siswa dalam ujian JLPT
Daftar Kosakata:
- 日本 : nihon : Jepang
- 生活する : seikatsu suru : menjalani kehidupan
- 習慣 : shuukan : kebiasaan
- 従う : shitagau : mengikuti
- 未成年 : miseinen : belum cukup umur, belum dewasa
- 法律 : houritsu : hukum
- 喫煙 : kitsuen : merokok
- 禁じられている : kinjirarete iru : dilarang
- 給料 : kyuuryou : gaji
- 安い : yasui : murah
- 転職 : tenshoku : berpindah kerja
- 考える : kangaeru : memikirkan
- 当然 : touzen : wajar
- 予選 : yosen : babak penyisihkan
- 甲子園 : koushien : nama kejuaraan nasional baseball SMA di Jepang
- 諦める : akirameru : menyerah
- 犯人 : hannin : penjahat
- 責める : semeru : menyalahkan
- 教師 : kyoushi : guru, pengajar
- 生徒 : seito : murid
- 試験 : shiken : ujian
- 全員 : zen'in : semua member, semua anggota
- 合格させる : goukaku saseru : membuat lulus, meluluskan
Hai, kore de kyou no jugyou wa oshimai desu. Dengan ini selesai sudah pelajaran kita hari ini. Semoga bermanfaat dan mudah dimengerti ya, disarankan setiap selesai mempelajari suatu pola tata bahasa, buatlah banyak kreasi reibun-reibun buatanmu sendiri ya, biar ingatannya lebih melekat dan tidak cepat lupa dengan materinya. Baiklah, sampai di sini dulu, sampai jumpa lagi di pelajaran berikutnya.
Komentar
Posting Komentar