Grammar / Tata Bahasa ~ni kagirazu (~に限らず)
実は、独身者に限らず、よく寂しさを感じる既婚者も多い。
Jitsu wa, dokushinsha ni kagirazu, yoku sabishisa o kanjiru kikonsha mo ooi.
Sebenarnya, bukan hanya para jomblo, yang sudah menikah pun juga banyak yang sering merasa kesepian.
Mata jomburo no koto ka o(╯□╰)o. Lagi-lagi tentang jomblo ya. Hehe, soalnya materi kali ini juga masih mirip-mirip dengan materi sebelumnya yang membahas tentang kagiri (限り). Pola yang akan kita pelajari hari ini adalah pola tata bahasa ~ni kagirazu (~限らず). Ini adalah versi negatif dari ~ni kagiri (に限り) kemarin. Sudah siap mempelajari materi kita hari ini. Baiklah, mari kita mulaaaaaaiiii.
Pola Tata Bahasa ~ni kagirazu (~に限らず)
Arti: Bukan/tidak hanya..., tidak terbatas hanya.....saja
Penjelasan: Pola tata bahasa ~ni kagirazu (~に限らず) digunakan saat ingin membuat suatu pengecualian atau kekhususan menjadi lebih luas/umum cakupannya. Jadi maknanya kira-kira jadi seperti ini, "tidak terbatas hanya (kata benda 1), tapi (kata benda 2 yang membuat batasannya lebih umum/luas) juga.........
Kanji: ~に限らず
Rumus: Kata benda + ni kagirazu
Contoh kalimat:
日本では子供に限らず大人もアニメが楽しめる。
Nihon de wa kodomo ni kagirazu otona mo anime ga tanoshimeru.
Di Jepang tidak hanya anak kecil orang dewasa pun dapat menikmati anime.
ワンピースは日本に限らず、世界中で人気がある。
Wanpiisu wa nihon ni kagirazu, sekaijuu de ninki ga aru.
One peace terkenal di seluruh dunia, tidak hanya di Jepang.
私の友達はラマダンに限らず、よく断食をしている。
Watashi no tomodachi wa ramadan ni kagirazu, yoku danjiki wo shite iru.
Teman saya sering berpuasa tidak hanya (di bulan) ramadhan saja.
今日に限らず、これからもずっと君を守っている。
Kyou ni kagirazu, kore kara mo zutto kimi o mamotte iru.
Tidak hanya hari ini saja, mulai sekarang pun dan seterusnya aku akan terus melindungimu.
外国人に限らず、日本人にもN1レベルの試験が難しいです。
Gaikokujin ni kagirazu, nihonjin ni mo N1 no shiken ga muzukashii desu.
Tidak hanya orang asing, bagi orang Jepang pun ujian level N1 itu sulit.
少年のアニメに限らず、たくさんアニメを見ました。
Shounen no anime ni kagirazu, takusan anime wo mimashita.
Saya sudah menonton banyak anime, tidak hanya anime shounen saja.
アルシャッドさんは猫に限らず、ホワイトタイガーも飼っているよ。
Arushaddo-san wa neko ni kagirazu, howaito taigaa mo katte iru yo.
Tidak hanya kucing, Alshad-san juga memelihara harimau putih lho.
第四次忍界大戦では上忍に限らず、下忍の力まで必要です。
Daiyojininkaitaisen de wa jounin ni kagirazu, genin no chikara made hitsuyou desu.
Dalam perang dunia ninja keempat, tidak hanya jounin saja, bahkan sampai kekuatan para genin pun dibutuhkan.
最近、男性に限らず、オンラインゲームをしてる女性のプレイヤーも多いです。
Saikin, dansei ni kagirazu onrain geemu o shiteru josei no pureiyaa mo ooi desu.
Belakangan ini, tidak hanya laki-laki, player perempuan yang memainkan game online pun juga banyak.
Daftar kosakata:
- 独身者 : dokushinsha : orang yang lajang
- 既婚者 : kikonsha : orang yang sudah menikah
- 寂しさ : sabishisa : kesepian
- 感じる : kanjiru : merasa
- 多い : ooi : banyak
- 子供 : kodomo : anak kecil
- 大人 : otona : orang dewasa
- 楽しめる : tanoshimeru : bisa menikmati
- 世界中 : sekaijuu : seluruh dunia
- 人気 : ninki : terkenal
- 友達 : tomodachi : teman
- 断食 : danjiki : puasa
- 外国人 : gaikokujin : orang asing
- 猫 : neko : kucing
- ホワイトタイガー : howaito taigaa : harimau putih (white tiger)
- 飼う : kau : memelihara, memberi makan
- 上忍 : jounin : ninja tingkat atas
- 下忍 : genin : ninja tingkat bawah
- 最近 : saikin : belakangan ini, akhir-akhir ini, dewasa ini
- 男性 : dansei : laki-laki
- 女性 : josei : perempuan
Dou desu ka? Kantan deshou? Mudah bukan. Btw, masih ada beberapa penggunaan kagiri (限り) yang berbeda lagi lho, nanti akan kita bahas lagi ya, penggunaan kagiri (限り) lainnya lagi. Ditunggu saja ya.↖(^▽^)↗.
Komentar
Posting Komentar