Penggunaan Kata wazuka dan wazuka ni (僅か、僅かに) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Penggunaan Kata wazuka dan wazuka ni (僅か、僅かに) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Penggunaan Kata wazuka dan wazuka ni (僅か、僅かに)

あのピッチャーの球はわずかにカーブして気を付けろ。

Ano picchaa no tama wa wazuka ni kaabu shite, ki o tsukero.

Bola dari pitcher itu agak sedikit melengkung, berhati-hatilah.

Ano picchaa no tama wa wazuka ni kaabu shite, ki o tsukero.

Mina-san konnichiwa, Riizhu desu. Selamat datang di web bahasajepangbersama.com tomo ni manabi, tomo ni seichou suru. Belajar bersama, dan berkembang bersama. Materi kali ini kita akan mempelajari tentang penggunaan kata wazuka (僅か) baik yang sebagai kata sifat-na ataupun yang menjadi kata keterangan. Yossha, langsung saja kita mulai belajarnya.

Penggunaan Kata wazuka (僅か)

JLPT Level: N2

Arti: Sedikit, segelintir, hanya / tak lebih dari (hitungan bilangan)

Penjelasan: Wazuka memiliki dua penggunaan yang pertama menunjukkan suatu suatu bilangan yang sedikit dan makna kedua menunjukkan jumlah bilangan yang tak melebihi dari batas tertentu.

Kanji: 僅か (baik versi kanji ataupun hiragananya keduanya sering dipakai)

Jenis kata: Wazuka makna pertama menjadi kata sifat-na dan wazuka makna kedua berposisi sebagai kata keterangan.

Contoh kalimat:

Wazuka (僅か) makna yang pertama

彼はわずかな努力でJLPT N1を合格しました。すごいですね。

Kare wa wazuka na doryoku de JLPT o goukaku shimashita. Sugoi desh ne.

Dia lulus JLPT N1 dengan hanya sedikit usaha. Luar biasa ya.

この携帯電話を僅かな金で買いましたよ。

Kono keitai denwa o wazuka na kane de kaimashita yo.

Saya membeli telpon genggam ini dengan uang yang sedikit.

Kono keitai denwa o wazuka na kane de kaimashita yo.

Wazuka (僅か) makna yang kedua

駅までわずか1キロです。

Eki made wazuka 1 kiro desu.

Hanya / Tak lebih dari 1 kilometer lagi sampai stasiun.

彼は僅か10万ルピアーしか持っていません。

Kare wa wazuka juuman rupiaa shika motte imasen.

Dia hanya membawa uang (tak lebih dari) 100.000 rupiah.

試合は僅か10分で始まります。

Shiai wa wazuka juppun de hajimarimasu.

Pertandingannya tinggal / tak lebih dari 10 lagi akan dimulai.

Shiai wa wazuka juppun de hajimarimasu.

Ada juga kata hon no wazuka (ほんの僅か) yang memiliki makna "sangat sedikit sekali". Contoh:

最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。

Saikin shuppan sareta shomotsu no uchi de, yomi kachi no aru mono wa hon no wazuja shika inai.

Di antara buku-buku yang diterbitkan baru-baru ini, yang memiliki nilai untuk dibaca hanya sedikit sekali.

エキスパートというものは、ほんのわずかな人間にしか知られていないことをより多く知っている者だ。

Ekisupaato to iu mono wa hon no wazuka na ningen ni shika shirarete inai koto o yori ooku shitte iru mono da.

Seorang pakar itu adalah orang yang mengetahui lebih banyak dari apa yang hanya diketahui segelintir manusia. ~Samuel Butler.

ほんのわずかな人しかノーランドの話を信じなかった。

Hon no wazuka na hito shika noorando no hanashi o shinjinakatta.

Hanya segelintir (sedikit sekali) orang yang mempercayai cerita Norland.

Hon no wazuka na hito shika noorando no hanashi o shinjinakatta.

Penggunaan Kata wazuka ni (僅かに)

JLPT Level: N2

Arti: Hampir, agak, sedikit

Penjelasan: memiliki makna yang berarti menunjukan suatu bilangan / skala yang sangat sedikit.

Jenis kata: Kata keterangan

Contoh kalimat:

塔はわずかに南へ傾いていた。

Tou wa wazuka ni minami e katamuite ita.

Menaranya agak condong ke arah selatan.

彼女はわずかにうなずいて賛成の意味を表した。

Kanojo wa wazuka ni unazuite sansei no imi o arawashita.

Dia agak mengangguk sedikit menunjukkan arti setuju.

あの人より五条 悟の方が僅かに強いと思います。

Ano hito yori Gojou Satoru no hou ga wazuka ni tsuyoi to omoimasu.

Menurutku Gojou Satoru agak sedikit lebih kuat daripada orang itu.

Ano hito yori Gojou Satoru no hou ga wazuka ni tsuyoi to omoimasu.

Daftar kotoba:

  • ピッチャー : picchaa : pitcher (pelempar dalam permainan bola bisbol)
  • カーブ : kaabu : curve, melengkung
  • 携帯電話 : keitai denwa : telpon genggam
  • 努力 : doryoku : usaha, upaya
  • 合格 : goukaku : lulus
  • 駅 : eki : stasiun
  • 試合 : shiai : pertandingan
  • 最近 : saikin : akhir-akhir ini, belakangan ini, dewasa ini
  • 出版される : shuppan sareru : diterbitkan
  • 書物 : shomotsu : buku
  • 価値のある : kachi no aru : bernilai, berharga
  • 人間 : ningen : manusia
  • エキスパート : ekisupaato : ahli, pakar, expert
  • 者 : mono : orang
  • 塔 : tou : menara
  • 南 : minami : selatan
  • 傾く : katamuku : condong, cenderung
  • 頷く : unazuku : mengangguk
  • 賛成 : sansei : setuju
  • 意味 : imi : arti, makna
  • 表す : arawasu : menunjukkan, mengekspresikan

Hai, jugyou wa oshimai desu. Semoga penjelasannya dapat mudah dipahami ya. Kalau penjelasannya dirasa sulit, cobalah pahami dari reibun (contoh kalimat)-nya ya minna. Karena terkadang memahami dari suatu contoh kalimat lebih mudah dan simpel daripada dari penjelasannya. Dewa mata tsugi no jugyou ni oai shimashou!!

Baca Juga

Komentar