Penggunaan Kata hatashite (果たして) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Penggunaan Kata hatashite (果たして) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Penggunaan Kata hatashite (果たして)

Hai, konnichiwa! Mina-san, genki? Kali ini kita akan belajar mengenai penggunaan kata keterangan yaitu hatashite (果たして). Saya rasa sobat BJB sering mendengar kata ini dan pernah ada juga di salah satu anime Bleach nih. Mana hayo penggemar Bleach, apakah ada yang pernah melihat kutipan berikut ini.

君が明日蛇となり人を喰らい始めるとして、人を喰らったその口で僕を愛すと咆えたとして、僕は果たして今日と同じように君を愛すと言えるだろうか。

Kimi ga ashita hebi to nari hito o kuraihajimeru to shite, hito o kuratta sono kuchi de boku o aisu to hoeta to shite, boku wa hatashite kyou to onajiyouni kimi o aisu to ierudarou ka.

Jika esok engkau menjadi seekor ular dan mulai memakan manusia, jika engkau mengaum bahwa engkau mencintaiku dengan mulutmu yang memakan manusia, dapatkah aku benar-benar mengatakan bahwa aku mencintaimu dengan cara yang sama seperti aku mencintaimu hari ini? ~Ichimaru Gin (Bleach).

Kimi ga ashita hebi to nari hito o kuraihajimeru to shite, hito o kuratta sono kuchi de boku o aisu to hoeta to shite, boku wa hatashite kyou to onajiyouni kimi o aisu to ierudarou ka.

Cielehh cinta-cinta? Jomblo merapat! Kita cintai dulu bahasa Jepang dengan mempelajari penggunaan hatashite (果たして) di bawah ini daripada menggerutu yak! 

Penggunaan Kata hatashite (果たして)

JLPT Level: N2

Arti: Pada akhirnya, tentunya, sebenarnya  

Penjelasan: Tergantung dari isinya, pola ini dapat memiliki dua arti yang berbeda. Arti pertama adalah sebagai pertanyaan atau sebuah asumsi, sedangkan yang kedua adalah sesuatu yang terjadi sesuai ekspektasi. 

Kanji: -

Jenis kata: Kata keterangan

Contoh kalimat:

彼女は果たして合格できなかった。

Kanojo wa hatashite goukaku dekinakatta.

Dia pada akhirnya tidak dapat lulus.

このクイズには3回のチャンスしかないのに、果たして使い切ってしまった。

Kono kuizu ni wa sankai no chansu shika nai no ni, hatashite tsukaikitte shimatta.

Dalam kuis ini ada 3 kesempatan, tapi pada akhirnya aku telah menghabiskannya.

座敷童がこの宿にいるうわさは果たして本当だろうか。

Zashiki warashi ga kono yado ni iru uwasa wa hatashite hontou darou ka. 

Pada akhirnya apakah benar di penginapan ini ada zashiki warashi?

Zashiki warashi ga kono yado ni iru uwasa wa hatashite hontou darou ka.

コンビニにいるとき、後ろのリナちゃんに尾行された気がするけど、果たして偶然だろうか?

Konbini ni iru toki, ushiro no Rina-chan ni bikou sareta ki ga suru kedo, hatashite guuzen darou ka?

Waktu aku ada di toserba, aku merasa dibuntuti oleh Rina-chan yang ada di belakangku, apakah itu hanya suatu kebetulan?

現代の乱世に戦争を絶滅して、平和の世界は果たして可能であろうか。

Gendai no ranse ni sensou wo zetsumetsu shite, heiwa no sekai wa hatashite kanou dearou ka.

Apakah dunia yang damai benar-benar mungkin dicapai dengan memusnahkan perang di dunia yang bergejolak saat ini?

Gendai no ranse ni sensou wo zetsumetsu shite, heiwa no sekai wa hatashite kanou dearou ka.

あなたたちにも果たしていただく役割があると思います。 

Anatatachi ni mo hatashite itadaku yakuwari ga aru to omoimasu.

Aku rasa kalian pun tentunya memiliki peran masing-masing.

私は果たして本当の「愛してる」を知っているのか。

Watashi wa hatashite hontou no "aishiteru" o shitte iru no ka.

Apakah aku pada akhirnya bisa mengetahui (arti) "mencintai" yang sesungguhnya? ~Violet Evergarden.


Watashi wa hatashite hontou no "aishiteru" o shitte iru no ka.

Daftar kotoba:

  • 使い切る : tsukaikiru : menggunakan sampai habis
  • 座敷童 : zashiki warashi : sejenis youkai atau arwah anak kecil berambut bob yang banyak diceritakan di prefektur Iwate, dikatakan tinggal di gudang (zashiki: gudang, warashi: anak-anak). Suka usil, namun dikatakan membawa kekayaan bagi rumah yang ditinggalinya.
  • 宿 : yado : penginapan
  • 乱世 : ranse : masa-masa sulit, kacau, pelik, suram. 
  • 現代 : gendai : zaman sekarang
  • 絶滅 : zetsumetsu : memusnahkan
  • 平和 : heiwa : damai
  • 可能 : kanou : mungkin
  • 尾行する : bikousuru : membuntuti, mengekori, mengikuti
  • 偶然 : guuzen : kebetulan
  • 役割 : yakuwari : peran

Hik, hik, jadi keinget animenya nih, sebagai seorang pengumpul quote anime, aku akuin anime Violet Evergarden ini adalah salah satu anime yang paling banyak quotenya yang aku temukan. Mungkin dalam satu episodenya aku bisa mencatat sampai dua - tiga quote. Quotenya juga bagus-bagus menurutku. Kita juga bisa belajar banyak tentang bahasa formal dari karakter utamanya si Violet. Si neng ini ngomongnya halus banget dah, si paling keigo banget gitu😁.

Baca Juga

Komentar