Grammar / Tata Bahasa ~koto ni wa naranai (~ことにはならない)
Konnichiwa! Apakah ada yang sudah mengikuti ujian JLPT N2? Apa kalian sudah berhasil lulus? Kalau sudah, selamat ya! Untuk yang belum, semangat untuk mencobanya next time. Bagi yang lulus, 日本語能力試験を合格だからといって、日本語が上手だということにはならないよ。Kalian lulus bukan berarti sudah jago bahasa Jepang ya. Ingat kata magis mada-mada desu! Kita harus belajar terus dan tak ada kata berhenti! Tapi ya tetap maksudnya ada istirahat hehe (bosan juga kali belajar non-stop). Oke, kita lanjutkan nih, kali yang sudah lulus pun mungkin belum bertemu sama bunpou satu ini.
Pola Tata Bahasa ~koto ni wa naranai (~ことにはならない)
JLPT Level: N2
Arti: Bukan berarti....
Penjelasan: Pola ini menyatakan bahwa tidak bisa mengatakan sesuatu dengan pasti
Rumus:
Kata kerja bentuk biasa + (to iu) + koto ni wa naranai
Kata sifat-i + (to iu ) + koto ni wa naranai
Kata sifat-na+ na + (da to iu) + koto ni wa naranai
*Catatan: yang di dalam kurung dapat digunakan bisa juga tidak.
Contoh kalimat:
自分が辛い生活をしていても、それで他人を傷つけていいことにはならない。
Jibun ga tsurai seikatsu wo shiteitemo, sore de tanin wo kizutsukete ii koto ni wa naranai.
Meski hidup susah, bukan berarti Anda bisa menyakiti orang lain.
スポーツの用具を持っているだけでは、運動したことにはならない。
Supootsu no yougu o motte iru dakede wa, undō shita koto ni wa naranai.
Hanya karena Anda memiliki peralatan olahraga, bukan berarti Anda berolahraga.
口から一度だけでも発した言葉は、たとえ何度も謝っても撤回しようとしても言わなかったことにはならない。
Kuchi kara ichido dake demo hasshita kotoba wa, tatoe nando mo ayamatte mo tekkai shiyou to shite mo iwanakatta koto ni wa naranai.
Kata-kata yang telah diucapkan dari mulut hanya sekalipun, bahkan jika Anda meminta maaf berkali-kali atau mencoba menariknya kembali, tidak berarti Anda tidak mengucapkannya.
もう一人暮らししているだからといって、まだ親に頼ったら自立していることにはならない。
Mou hitorigurashi shite iru dakaratoitte, mada oya ni tayottara jiritsu shite iru koto ni wa naranai.
Hanya karena kamu sudah hidup sendiri bukan berarti kamu sudah mandiri jika masih bergantung pada orang tua.
筆記試験の合格通知書を受け取っただけでは、もう入学できたことにはならない。まだ面接や手続きをしなければならない。
Hikki shiken no gōkaku tsūchi-sho o uketotta dake de wa, mō nyūgaku dekita koto ni wa naranai. Mada mensetsu ya tetsudzuki o shinakereba naranai.
Hanya menerima pemberitahuan lulus ujian tertulis tidak berarti bahwa Anda telah diterima di sekolah tersebut. Anda masih harus melalui wawancara dan prosedur lainnya.
年をとっても、大人になったことにはならない。
Toshi o tottemo, mou otona ni natta koto ni wa naranai.
Bertambahnya usia tidak menjadikan Anda seorang yang dewasa.
Daftar kotoba:
- 辛い : tsurai : susah
- 他人 : tanin : orang lain
- 傷つける : kidzutsukeru : menyakiti, melukai
- 用具 : yougu : peralatan
- 運動 : undou : olahraga
- 発する : hassuru : mengucapkan
- 謝る : ayamaru : meminta maaf
- 撤回 : tekkai : menarik kembali
- 一人暮らし : hitorigurashi : tinggal sendiri
- 頼る : tayoru : bergantung
- 自立 : jiritsu : mandiri
- 筆記試験 : hikkishiken : ujian tertulis
- 通知書 : tsuuchisho : pemberitahuan tertulis
- 手続き : tetsudzuki : prosedur
- 面接 : mensetsu : wawancara
Hai, koko made desu. Silakan dicatat dan latihan secara mandiri untuk membuat reibun juga agar kalian tidak lupa-lupa ya. Saya pamit untuk mengakhiri pelajaran ini. See you next time guys~ jyaa nee~.
Komentar
Posting Komentar