Grammar / Tata Bahasa ~yara ~yara (~やら~やら)
Halo sobat BJB! Kali ini kita akan membahas tentang pola yang lagi-lagi mirip dengan yang pernah kita pelajari. Mari kita tes apakah kalian bisa menebak artinya dari kalimat berikut: Anime wo miru yara geemu wo suru yara shiteitara, itsuno manika asa ni natte shimatta. Kalau kalian bisa menebak artinya dan tahu mirip dengan pola tata bahasa apa, berarti kalian sudah jago nih. Kalau belum, langsung saja liat penjelasannya berikut yuk.
Pola Tata Bahasa ~yara ~yara (〜やら〜やら)
JLPT Level: N2
Arti: Dan...dan..., ..atau.., A lah~ B lah.
Penjelasan: Pola ini sama dengan ~toka ~toka dan ~tari~tari yang mengangkat beberapa contoh yang mewakili bermacam-macam hal atau benda secara setara, hanya saja memiliki nuansa negatif. Mengandung nuansa ketidakpuasan dan keluhan.
Kanji: -
Rumus: Kata/frasa + yara + kata/frasa + yara
Contoh kalimat:
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Kaze yara ame yara de ryokou wa dainashi datta.
Gara-gara angin lah, hujan lah, tamasyanya jadi berantakan.
教えることやら研究やらで自分の時間がない。
Oshieru koto yara kenkyuu yara de jibun no jikan ga nai.
Karena mengajar lah, penelitian lah, aku jadi tidak ada waktu.
仕事やら私的な問題やらで、最近私はとても忙しい。
Shigoto yara shiteki na mondai yara de, saikin watashi wa totemo isogashii.
Karena pekerjaan lah, masalah pribadi lah, akhir-akhir ini aku sangat sibuk.
暑いやらむしむしするやらであいつはいつも色々な文句ばかり言っている。
Atsui yara mushimushi suru yara de aitsu wa itsumo iroiro na monku bakari itte iru.
Panas lah merasa gerah lah dia selalu saja mengatakan keluhan yang bermacam-macam.
お姉さんは化粧品やら、和服やらをいっぱい買かいました。
Oneesan wa keshouhin yara, wafuku yara wo ippai kaimashita.
Kakak membeli banyak kosmetik dan pakaian Jepang.
日本で年末には掃除するやら年賀状を書くやらで大変忙しい。
Nihon de nenmatsu ni wa souji suru yara nengajou wo kaku yara de taihen isogashii.
Pada akhir tahun di Jepang, orang-orang sangat sibuk membersihkan dan menulis kartu Tahun Baru.
卒業の前は就活やら何やらで忙しくなる。
Sotsugyou no mae wa shuukatsu yara nani yara de isogashikunaru.
Sebelum lulus, akan disibukkan dengan pencarian kerja dan hal-hal lainnya.
浮気やら離婚やらで失った愛はもう取り戻すことができません。
Uwaki yara rikon yara de ushinatta ai wa mou torimodosu koto ga dekimasen.
Cinta yang sudah hilang entah karena perselingkuhan atau perceraian tidak bisa lagi didapatkan kembali.
学生時代はバイトやら部活やらでほとんど勉強しなかった。
Gakusei jidai wa baito yara, bukatsu yara de hotondo benkyoushinakatta.
Masa sekolahku hampir tidak belajar sama sekali entah karena pekerjaan paruh waktu lah, kegiatan klub lah.
Daftar Kotoba:
- 台無し : dainashi : berantakan, gagal
- 研究 : kenkyuu : penelitian
- 掃除する : souji suru : bersih-bersih
- 私的な問題 : shiritsu na mondai : masalah pribadi
- 文句 : monku : keluhan
- 蒸し蒸し : mushimushi : gerah
- 化粧品 : keshouhin : kosmetik
- 和服 : wafuku : pakaian Jepang
- 年末 : nenmatsu : akhir tahun
- 年賀状 : nengajou : kartu ucapan tahun baru
- 卒業 : sotsugyou : lulus
- 就活 : shuukatsu : pencarian kerja
- 浮気 : uwaki : perselingkuhan
- 離婚 : rikon : perceraian
- 取り戻す : torimodosu : mendapatkan kembali
- 大学生時代 : daigakusei jidai :
- バイト : baito : kerja paruh waktu
- 部活 : bukatsu : kegiatan klub
Oke, sekarang setelah membaca penjelasan pola ~yara ~yara, kalian bisa menebak kan di pembukaan tadi artinya apa? Saking keasyikannya nonton anime dan main game, tanpa sadar sudah pagi. Hayo, siapa yang begitu?? Kalau sudah bisa paham, kita akhiri pelajaran sampai di sini dulu ya. Kalau ada yang mau ditanyakan bisa tulis di kolom komentar ya. Mata neeee~
Komentar
Posting Komentar