Grammar / Tata Bahasa ~tsumori, ~yotei (~つもり、~予定) | Belajar Bahasa Jepang Bersama Grammar / Tata Bahasa ~tsumori, ~yotei (~つもり、~予定) | Belajar Bahasa Jepang Bersama

Grammar / Tata Bahasa ~tsumori, ~yotei (~つもり、~予定)

Di postingan kali ini kita akan mempelajari tata bahasa untuk menyatakan maksud hendak melakukan sesuatu dengan つもり (tsumori) dan berencana akan melakukan sesuatu dengan 予定 (yotei). Dua bunpou ini termasuk ke dalam grammar bahasa Jepang level N5^^. Baiklah langsung saja ya, ayo kita mulai pelajaran tata bahasa hari ini, mulai dari tsumori (つもり) terlebih dulu baru dilanjutkan dengan yotei (予定).

Bermaksud Akan Melakukan Sesuatu (つもり)

Saat sobat ingin mengatakan akan melakukan sesuatu yang telah sobat pikirkan sebelumnya maka gunakanlah grammar ~tsumori (~つもり) ini yang diletakkan setelah kata kerja bentuk kamus. Ingat ya, setelah kata kerja bentuk kamus, karena akan beda artinya kalau menggunakan kata kerja bentuk lampau, nanti kita akan pelajari tentang itu di postingan lainnya, tata bahasa ini sama seperti ~you to omoimasi (~ようとおもう) yang baru-baru saja kita pelajari^^. Contoh:

来月、私は日本に旅行するつもりです
Raigetsu, watashi wa nihon ni ryokou suru tsumori desu.
Bulan depan, saya akan bertamasya ke Jepang.
私のパソコンは壊れちゃったから、新しいパソコンを買うつもりだ
Watashi no pasokon wa kowarechatta kara, atarashii pasokon o kau tsumori da.
Karena pc saya rusak, jadi saya bermaksud akan membeli pc baru.
お前は何様のつもりだ!
Omae wa nani-sama no tsumori da!
Kau pikir kau ini siapa!

Untuk mengatakan bentuk negatifnya ada dua cara, pertama sobat bisa mengatakannya dengan cara mengubah kata kerjanya ke dalam bentuk negatif, cara kedua dengan menggunakan tsumori wa nai (つもりはない) atau versi sopannya tsumori wa arimasen (つもりはありません). Contoh:

2015年に結婚しないつもりです。
Nisenjuugonen ni kekkon shinai tsumori desu.
Saya tidak bermaksud untuk menikah di tahun 2015.
atau 
2015年に結婚するつもりはありません。
Nisenjuugonen ni kekkon suru tsumori wa arimasen.
Saya tidak ada maksud menikah pada tahun 2015.
アラビア語を勉強するつもりはありませんですか。
Arabiago o benkyou suru tsumori wa arimasen desu ka?
Apa kamu tak ada maksud belajar bahasa Arab?

Berencana Akan Melakukan Sesuatu (予定)

Ada satu kata lagi yang mirip dengan tsumori (つもり) nih, yaitu yotei (予定). ~yotei (予定) memiliki arti "rencana/agenda" jadi jika diletakkan setelah kata kerja seperti halnya tsumori (つもり) maka artinya "saya berencana bla bla bla bla". Contoh:

明日の夜、友達のうちに泊まる予定です
Ashita no yoru, tomodachi no uchi ni tomaru yotei desu.
Besok malam, saya berencana/ada agenda bermalam di rumah teman.
今晩、僕はアニメを観る予定だ
Konban, boku to tomodachi wa anime o miru yotei da.
Saya dan teman-teman berencana untuk menonton anime malam ini.

Perbedaannya adalah tsumori lebih kepada maksud/rencana dari pemikiran kita sendiri, sedangkan yotei lebih kepada rencana umum atau sudah diagendakan akan dilakukan.

Oke, sepertinya cukup di sini dulu pelajaran kita hari ini, nanti kalau kebanyakan belajar bisa pusing lagi^^. Kalau ada yang belum dimengerti silakan bertanya di kolom komentar ya. ok bye bye.

Baca Juga

Komentar